Профессиональные присяжные переводы от эксперта с юридическим образованием

Мы переводим не просто слова. Мы помогаем понять закон

ПЕРЕВОДЫ

Ваш перевод выполняется квалифицированным переводчиком с университетским филологическим и юридическим образованием. Благодаря глубокому знанию языков, культурных особенностей и специализированной терминологии вы получаете перевод, который точно передаёт содержание, стиль и языковой уровень оригинального текста.

Мы предлагаем присяжные переводы высочайшего качества, особенно в области юридической и финансовой документации. Наш опыт в работе с договорами, отчётностью и специализированными текстами гарантирует, что ваш документ будет не только грамотно переведён, но и полностью соответствовать профессиональному контексту и отраслевому жаргону.

Наличие полного университетского юридического образования, полученного в Нидерландах (гражданский эффект), выгодно отличает нас от многих других присяжных переводчиков и обеспечивает точность даже в самых сложных правовых нюансах.

Мы выполняем присяжные переводы следующих документов:

  • Личные, юридические, финансовые и нотариальные документы (официально заверенные переводы)
  • Контракты и соглашения
  • Годовые отчёты и финансовую отчётность
  • Веб-тексты
  • Руководства и инструкции
  • Брошюры, коммерческие предложения и презентации
  • Деловую и личную переписку

Устные переводы:

  • Последовательный перевод на переговорах, встречах и деловых мероприятиях
  • Синхронный перевод (шушотаж) на конференциях и выставках
  • Yстный юридический перевод при оформлении сделок у нотариуса или в суде

При подготовке письменных переводов мы используем современные технологии автоматизированного перевода (Trados 2021), что позволяет обеспечить единообразие терминологии и оформить готовый текст в любом удобном для вас формате.

ПРИСЯЖНЫЕ ПЕРЕВОДЫ

Различные государственные инстанции в Нидерландах, России и других странах в большинстве случаев требуют заверенный перевод официальных документов. Заверенные переводы выполняются специальным присяжным переводчиком, т.е. переводчиком, приведенным к присяге в суде. Такие переводы должны быть выполнены и оформлены в соответствии с действующими в данной стране правилами и предписаниями.

Компания ОК Сервис выполнит присяжный перевод вашего свидетельства о рождении, о браке, о разводе, паспорта, диплома, брачного договора, выписки из реестра муниципалитета, выписки из реестра Торгово-промышленной палаты и других документов. При необходимости так называемой “двойной легализации”, мы позаботимся о проставлении апостиля на ваши переведенные документы.

Присяжный перевод стандартного документа (например, свидетельства о рождении, о браке, выписки из реестра муниципалитета) стоит € 75,00 за страницу документа. Для паспортов, водительских удостоверений и ВНЖ действует тариф € 45,00. Цена за заверенные переводы других документов (договоров, финансовых отчетов и т.д.) рассчитывается по количеству слов оригинала.

Мы гарантируем быстрые сроки, высокое качество и полную конфиденциальность.

При оформлении заявки на перевод, Вы соглашаетесь с Общими условиями предоставления переводческих услуг.

Что о нас говорят клиенты

Прекрасно выполнен присяжный перевод документа. Четко, быстро, профессионально. Отличная работа! Ольга, спасибо вам большое!!!

Был сделан перевод свидетельства о рождении. Все четко, в согласованные строки. С Ольгой было приятно работать. Спасибо!

Спасибо огромное за переводы! В случае необходимости подобных переводов будем обращаться только к Вам!

Спасибо большое за перевод. Очень довольна. Все очень быстро, аккуратно и точно. Теперь буду обращаться к вам.

Большое спасибо OK Info & Translation Services за работу. Делала перевод свидетельства о рождения дочери с голландского на русский. С пересылкой, переводом и апостилем 3 дня, в среду отправила в пятницу получила. В посольстве приняли без проблем, сказали что очень грамотно составлен перевод. Буду обращаться еще!

Спасибо за работу! Очень довольна.